Shabadabada

Il faudra faire preuve d’inspiration pour retrouver des chansons (françaises ou anglaises) à partir de simples mots.

Description

On connaît la chanson…

Shabadabada est le quatrième rejeton de la turbulente famille des Kangourous, et ce n’est pas le moins bruyant. Il faudra en effet faire preuve d’inspiration pour retrouver des chansons (françaises ou anglaises) à partir de simples mots. Là ne s’arrête pas la difficulté, une fois la chanson retrouvée, il faudra l’interpréter afin de prouver ses dires!
Ceux qui chantent comme des casseroles ne seront pas pénalisés, il suffit de chanter la chanson, peu importe si le ton n’est pas le plus juste (sauf pour les oreilles des voisins).
Si vous êtes plus inspiré par la poésie, vous pourrez aussi, à la place d’une chanson, déclamer des vers célèbres contenant le mot recherché.
Les joueurs se répartissent en deux équipes (des chorales?) afin de s’affronter dans une joute qui sera, à n’en point douter, bruyante, drôle et haute en couleur.
On retourne une carte, et la première équipe doit trouver une chanson comportant l’un des mots présents sur la carte. Une fois la chanson trouvée et interprétée (un ou deux couplets suffisent), c’est à l’autre équipe de prendre le relais et de trouver une autre chanson avec le même mot. Une fois qu’une équipe sèche, l’autre emporte la carte et l’on en remet une nouvelle en jeu.
Lorsque la pile de cartes que l’on avait choisie est épuisée, la partie s’arrête et l’équipe qui en a remporté le plus gagne la partie (on peut donc moduler la durée comme on le souhaite).

La chance aux chansons…

Un petit exemple valant mieux qu’un long discours, voici ce que pourrait donner une partie de Shabadabada avec l’une des cartes du jeu :
Prenons une carte proposant les mots été ou (to) want:
l’équipe 1 commence offensivement avec le mot « été » et chante « Voilà l’été » des Négresses vertes.
L’équipe 2 riposte avec calme et pudeur en chantant quelques couplets de « l’été indien » du regretté Joe Dassin.
Décidément imprégnée de fureur rock, l’équipe 1 replonge aux racines du blues/rock australien et interprète rageusement « If you want blood », d’ACDC en utilisant le mot « want ».
Pas démontée, l’équipe 2 se met à onduler lascivement pour une interprétation sans équivoque de « I want your sex » de Georges Michael.
L’équipe 1 est sonnée et met un peu de temps avant de trouver une solution à son problème. Elle se lance dans une interprétation chaotique de « Le Sud » de Nino Ferrer (« …et toujours en ét酠»).

Informations complémentaires

Fournisseurs

Avis

Il n’y a pas encore d’avis.

Soyez le premier à laisser votre avis sur “Shabadabada”

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées.